![]() |
Cartel de Torna a Surriento (Créditos: Il Volo music) |
Torna a Surriento (Vuelve a Sorrento) es una de las canciones napolitanas más célebres, compuesta por los hermanos De Curtis: Ernesto y Giambattista. Ambos hermanos eran hijos del pintor Giuseppe de Curtis, del que heredaron el espíritu artístico. Ernesto fue músico y compositor, mientras que Giambattista, además de pintor y escultor, también fue un gran escritor y poeta.
Los hermanos De Curtis estaban muy ligados a la ciudad de Sorrento, en la que pasaban largas temporadas, especialmente Giambattista. El alcalde de la ciudad, Guglielmo Tramontano, era también el propietario del Gran Hotel donde Giambattista se alojaba habitualmente, y mantenían una estrecha amistad. En 1902 pasó unos días de descanso en Sorrento el entonces primer ministro de Italia, Giuseppe Zanardelli, y Tramontano aprovechó la ocasión para pedirle ciertas mejoras en las infraestructuras de la ciudad de Sorrento que, entonces, se encontraban en bastante malas condiciones. Cuando el primer ministro iba a abandonar la ciudad, el alcalde pidió a los hermanos De Curtis que compusieran una canción para despedir a Zanardelli, instándole a volver a la ciudad y no olvidar las mejoras prometidas. Al parecer, Ernesto tenía ya compuesta una bella melodía a la que Giambattista añadió un texto adecuado para la ocasión y, así, surgió Torna a Surriento, canción escrita en napolitano y que se interpretó por primera vez en el acto de despedida del ilustre visitante.
La canción enseguida adquirió mucha popularidad y fue incorporada al repertorio de grandes tenores, pero lo que definitivamente la hizo famosa mundialmente fue su adaptación a la música ligera realizada por Doc Pomus y Mort Shuman para Elvis Presley con el título de Surrender. La canción, que se grabó en 1961 con un texto totalmente diferente y un ritmo más ligero, resultó un éxito absoluto alcanzando inmediatamente el número uno en las listas de los discos más vendidos en EEUU y Reino Unido.
Torna a Surriento ha sido cantada por numerosos intérpretes de música lírica y ligera: desde el ya citado Elvis Presley y Andrea Bocelli, hasta los más grandes tenores como Caruso, Pavarotti, Carreras o Plácido Domingo. Il Volo hizo una versión muy original de Surrender en inglés, aunque introduciendo algunos fragmentos en el napolitano original y, para el disco en directo y la gira “Notte Magica”, interpretaron la versión clásica de los hermanos De Curtis de Torna a Surriento.
A continuación ofrecemos las dos versiones de Il Volo: en primer lugar la versión clásica en napolitano que utilizó el campeón de Italia de patinaje sobre hielo, Matteo Rizzo, en los campeonatos europeos de Moscú (Rusia) y los juegos olímpicos de invierno de Pieongchang (Corea) de 2018, y en segundo lugar la interpretación que combina la versión en inglés y en napolitano interpretada en la Arena de Verona el 23 de septiembre de 2015.
en los campeonatos de Europa de patinaje en
Moscú (2018) con Torna a Surriento
interpretada por Il Volo.
Il Volo interpretando Surrender (Torna a
Surriento) en la Arena de Verona el
23 de septiembre de 2015
Este obra está bajo una licencia de Creative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 4.0 Internacional.
Surriento) en la Arena de Verona el
23 de septiembre de 2015
